ACTORES DE DOBLAJE

 En el siguiente el documental Voces en imágenes de Alfonso S. Suárez, vas a escuchar la opinión que  los actores de doblaje tienen de su propio trabajo,  qué la relación mantienen con sus compañeros del cine o del teatro y cuál es la función del doblaje en el cine o la televisión. Lo dividiremos en dos partes: la primera, hasta el minuto 4:34 y la segunda, hasta el final.




https://www.youtube.com/watch?v=4pecuh5XG_E&feature=related


PRIMERA PARTE (HASTA EL MINUTO 4:34)


1.- ¿CUÁL ES LA RELACIÓN ENTRE LOS ACTORES DE CINE O TEATRO Y LOS ACTORES DE DOBLAJE?¿ POR QUÉ?


2.- SEGÚN UNO DE LOS ENTREVISTADOS, ¿POR QUÉ LOS "ENVIDIAN"?


3.- ¿ALGÚN ACTOR DE CINE O TEATRO HA LLEGADO A CAMBIAR DE OPINIÓN RESPECTO AL DOBLAJE?


4.- ¿HA HABIDO ALGÚN MOMENTO DE TENSIÓN ENTRE ACTORES DE DISTINTOS MEDIOS?


5.- ¿TODOS LOS ACTORES SIRVEN PARA HACER DOBLAJE?

 

6.- ¿ QUÉ TIPO DE PERSONAJES SE MENCIONAN QUE HAN DOBLADO  ACTORES  FAMOSOS?


7.- ¿QUÉ OCURRIÓ DURANTE LA DICTADURA FRANQUISTA QUE LE DIO TAN MALA FAMA AL DOBLAJE?


8.- ¿CUÁL ES LA FUNCIÓN DEL DOBLAJE?


SEGUNDA PARTE

1.-ESCUCHA Y COMPLETA EL TEXTO CON LAS SIGUIENTES PALABRAS:
TRAMPA,  FRAUDE, APAÑO, MILES, TRADUCCIÓN, ENGAÑO.

·Partiendo de que el doblaje es un _____ , no lo hacemos mal. Y es que es la gran realidad.
·El doblaje es una ________, es un ________, es para que la gente entienda lo que han dicho unos señores en un determinado idioma.
·Es un  ________, es una ________; pero, evidentemente, es un trabajo muy útil porque llegamos a cientos de _______, de millones de personas.



2.- CONTINÚA VIENDO EL REPORTAJE Y RESPONDE A LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:

-¿ POR QUÉ EL PÚBLICO SE ACOMODA?


-¿POR QUÉ HABLAN DE LITERATURA?


-¿QUÉ PROBLEMA TIENEN LOS SUBTÍTULOS?


3.- COMPLETA:

·El doblaje es una traducción sincrónica y s_________.
·El doblaje es fatalmente _________ ,como fatalmente es la traducción _________.

 

 

 

  SOLUCIONES

 PRIMERA PARTE (HASTA EL MINUTO 4:34)


1.- ¿CUÁL ES LA RELACIÓN ENTRE LOS ACTORES DE CINE O TEATRO Y LOS ACTORES DE DOBLAJE?¿ POR QUÉ?  No muy buena. De hecho, una de las actrices afirma que "los odian". La opinión en general es que no valoran su trabajo.

2.- SEGÚN UNO DE LOS ENTREVISTADOS, ¿POR QUÉ LOS "ENVIDIAN"?  Porque tienen la posibilidad de trabajar con más frecuencia.

3.- ¿ALGÚN ACTOR DE CINE O TEATRO HA LLEGADO A CAMBIAR DE OPINIÓN RESPECTO AL DOBLAJE? Sí.

4.- ¿HA HABIDO ALGÚN MOMENTO DE TENSIÓN ENTRE ACTORES DE DISTINTOS MEDIOS? Sí. Una actriz de doblaje llegó a decirle a un actor que la gente prefería ver un doblaje que verlo y  oírlo a él.


5.-  ¿TODOS LOS ACTORES SIRVEN PARA HACER DOBLAJE? No, y por este motivo se sienten frustrados.

6.- ¿ QUÉ TIPO DE PERSONAJES SE MENCIONAN QUE HAN DOBLADO  ACTORES  FAMOSOS? Animales, muñecos...

7.- ¿QUÉ OCURRIÓ DURANTE LA DICTADURA FRANQUISTA QUE LE DIO TAN MALA FAMA AL DOBLAJE? Porque la censura manipulaba los doblajes: cambiaban los diálogos originales.

8.- ¿CUÁL ES LA FUNCIÓN DEL DOBLAJE?  Una función cultural y de divulgación importante.


SEGUNDA PARTE


·Partiendo de que el doblaje es un _FRAUDE____ , no lo hacemos mal. Y es que es la gran realidad.
·El doblaje es una ___TRADUCCIÓN_____, es un __APAÑO______, es para que la gente entienda lo que han dicho unos señores en un determinado idioma.
· Es un  ___ENGAÑO_____, es una ___TRAMPA_____; pero, evidentemente, es un trabajo muy útil porque llegamos a cientos de __MILES_____, de millones de personas.

-¿ POR QUÉ EL PÚBLICO SE ACOMODA? Porque así se evita el tener que leer y perderse la imagen.

-¿POR QUÉ HABLAN DE LITERATURA? Porque consideran que el doblaje es una traducción audible. Afirman que si se traducen novelas, también se pueden doblar películas.

-¿QUÉ PROBLEMA TIENEN LOS SUBTÍTULOS? Para uno de los actores es una manipulación mayor que el doblaje, porque es un resumen de lo que están hablando.


·El doblaje es una traducción sincrónica y ___sonora___.
·El doblaje es fatalmente __necesario_______ ,como fatalmente es la traducción ___literaria______.